|
Лигун Юрий |
Юрий Аркадьевич Лигун родился в 1954 году в Нежине в семье преподавателей русского языка и литературы. Раннее детство провёл в России (Жигулёвск). Затем родители переехали в Днепропетровск, который и стал конечной остановкой. Писать начал в школе, где выпускал стенгазету. Публиковался в городских, республиканских и центральных изданиях СССР. С 1983 года – член Союза журналистов.
Дебютные книжки «Король Головешка» и «Страна Без Правил» разошлись тиражом 80 000 экземпляров и впоследствии переиздавались.
Роман «Илья Муромец и Сила Небесная» получил диплом конкурса «Просвещение через книгу» и стал номинантом премии «Александр Невский». Повести «Железный Булкин» и «Боцман, бурундук, кот и крыса» попали в финал международного конкурса «Заветная мечта» (сезоны 2008 и 2009). Книжка «Тузики не сдаются!» отмечена дипломом IBBY. Повесть «Карасёнки-Поросёнки» стала лауреатом Крапивинской премии, а сборник «быстрых» рассказов «Салапапон и Мздыря» победил в конкурсе «Новая детская книга». Автор занимал первые места на «Волошинском фестивале» и в «Русском стиле» (Шварцвальд).
В соавторстве с Юлией Вознесенской написал «Сказки Светлой поляны».
Ныне работает над книгой «Как НЕ украсть миллион»…
Подробнее об авторе и его творчестве можно узнать на сайте «Тузики не сдаются!»: http://ligun.info
Смотрите также:
Беседа Юрия Лигуна и Юлии Вознесенской:
http://ligun.info/index.php/yura/85-moya-lavochka/84-yuliya-voznesenskaya
|
11.05.15 |
Сказки светлой поляны |
// Вознесенкая Ю., Ю. Лигун |
Эта новая книга для детей - совместное произведение знаменитой православной писательницы Юлии Вознесенской и не менее известного детского писателя Юрия Лигуна.
Это – чудесная, добрая и поучительная история. |
|
|
|
|
|
Новинки |
Семь дней радуги |
// Ю. Ким |
«Они среди нас. Они похожи на нас. Они везде. Они заполняют весь предоставленный им объем. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Они опустошают набитый продуктами до отказа холодильник буквально за несколько дней. Они охотятся за нашими гаджетами. Они могут раскрутить по винтику то, что мы считали неубиваемым. Они находят конфеты в самых тщательно сокрытых местах и засовывают фантики в самые немыслимые отверстия. Они способны вынести мозг любому существу, перешагнувшему порог нашего дома, в течение 15 минут. Кошки боятся их. Наши родственники просят составить полный список их имен, но я не могу без паспорта вспомнить годы рождения последних пятерых. Далее <<< |
|
Дорога к Небу. Поэзия и проза лауреатов и номинантов Патриаршей литературной премии 2019 |
// |
В 2019 году состоялась 9-я Церемония вручения уникальной в своем роде Патриаршей литературной премии во имя свв. Кирилла и Мефодия, учрежденной Патриархом Московским и всея Руси Кириллом для сохранения и продолжения традиций великой русской литературы и поощрения писателей, внесших особый вклад в укрепление духовных и нравственных ценностей нашей культуры. В пятый том сборника "Дорога к Небу" вошли произведения писателей - лауреатов и номинантов Премии 2019 года. Написанные прекрасным языком, серьезные, лирические или наполненные теплым юмором, эти поэтические прозаические и публицистические произведения обязательно оставят след в душах читателей и откроют для них новые имена русской литературы. Далее <<< |
|
Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков |
// Ольга Голосова |
В нашем издательстве вышла уникальная, книга - "Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков", посвященная описанию жизни и пути к святости подвижника Неразделенной Церкви, о котором мы, православные христиане, знаем совсем немного. Далее <<< |
|
Апостол в параллельном переводе |
// |
"Апостолом" называется богослужебная книга, содержащая Деяния святых Апостолов и апостольские послания со специальной разметкой на "зачала" - фрагменты для чтения за богослужением. Но и для домашнего чтения каждого мирянина книга Апостол не менее важна, ведь в нем содержится значительная часть православного вероучения, не зная которого, мы не имеем права называться христианам. В настоящем издании текст Деяний и посланий святых апостолов даны параллельно на церковно-славянском языке и в Синодальном переводе на русский язык, удобным для восприятия шрифтом. Для широкого круга читателей, как воцерковленных, так и начинающих интересоваться Православием. Далее <<< |
|
|
|
|