На главную | В избранное | Обратная связь
Издательство "Лепта"
Предлагаю не мелочиться
Об издательстве Новости Анонсы Каталог книг Литературное кафе Авторы Евангелие дня ВЕЛИКИЙ ПОСТ Рече Господь Апостол дня
Канал новостей издательства Лепта Книга lepta-kniga.ru  Литературное кафе  Конференция "Интерактивное Православие: свидетельство, коммуникация, аудитория" (2009 г.)
Видеоинтервью с Юлией Даниловой, главным редактором журнала "Нескучный сад"
24.12.09

Ксения Лученко: Юлия Данилова - главный редактор журнала "Нескучный сад". И сайта Милосердие.ру.

Юлия Данилова: Здравствуйте!

Ксения Лученко: Юлия, скажите как в вашей работе, которая целиком посвящена благотворительности и социальному служению, вы используете интернет?

Юлия Данилова
Юлия Данилова

Юлия Данилова: Самым прямым образом. Правда я бы хотела уточнить, что моя работа не целиком посвящена благотворительности, потому что я еще являюсь редактором журнала "Нескучный сад". Но сайт Милосердие.ру - это не просто информационный ресурс, а это организационный ресурс, потому что прямо там на сайте происходит организация большой части церковной благотворительной активности. У нас при сайте действует сообщество добровольцев, насчитывающее сейчас более 700 человек. На сайте есть форум для добровольцев, который занимается чисто практическими вопросами. То есть не форум поболтать, а форум людей, которые собрались для того, чтобы делать конкретное дело. Там добровольцы распределены по московским округам, там публикуются срочные просьбы о помощи, там те из добровольцев, кто желает, откликаются, там же происходит организация совместных мероприятий, каких-то собраний, больших акций. В общем, такое достаточно живое сообщество. Кроме того, сайт привлекает помощь нуждающимся, мы публикуем проверенные просьбы, и тут же отслеживаем реакцию на них. Можно задать нам какие-то дополнительные вопросы там же на сайте, и прямо сразу, через сайт можно помощь оказать: через Яндекс-Деньги, или распечатать квитанцию и пойти с ней в Сбербанк… Мы в принципе нацелены на вывод людей в реал, на привлечению их в реале к конкретным делам.

Ксения Лученко: Вы еще также являетесь довольно активным блогером. Скажите, как Вас в эту жизнь затянуло, что Вам в ней импонирует?

Юлия Данилова: Честно говоря, я завела себе блог в Живом Журнале в основном по профессиональной необходимости. Потому что это удобный и быстрый канал для связи с журналистами, которые все тоже практически в ЖЖ имеют свой блог. Я уже говорила сегодня, что интернет дает новые возможности нам всем, и в частности расширяет поле дискуссии, в том смысле, что интернет практически уже покончил с провинциализмом. Он соединяет людей в самых разных точках страны и мира, и дает всем возможность общаться на равных. Расстояние практически упраздняется. И в каком-то смысле часто становится вообще не важно, откуда вещает тот или иной блогер, если он не говорит о текущих событиях у себя на месте. Это доступ к точкам зрения не только внутри Москвы и Московской области, в пределах Садового кольца, как сейчас это принято говорить, но и повсеместно.

Ксения Лученко: С какими проблемами вы сталкиваетесь в вашей блогерской деятельности? С какими проблемами, которые вы бы не считали христианскими, или просто требующими некоторой регулировки, какой-то саморегуляции сообщества?

Юлия Данилова: Блоги бывают более или менее популярные. Есть разная посещаемость блогов, разное количество людей, которое привлекает тот или иной дневник в интернете. И не всегда эта популярность соответствует доброкачественности содержимого журнала. Есть люди, которые накручивают себе рейтинг, паразитируя на жареных темах, собирая у себя скандальные истории. И даже сознательно это делая, заводя какие-то параллельные аккаунты, и добиваясь рейтинга чисто техническими средствами. В принципе человек, знакомый с такой интернет-машинерией, с техническими приемами может много чего добиться. Мне кажется, что сейчас уже настала пора, когда нужно различать дутую популярность, или не совсем доброкачественную популярность - и дельные блоги. И в принципе, насколько я понимаю, уже понятно и самому блогерскому сообществу, что действенной мерой является игнорирование провокаторов. В принципе, вполне действует, и помогает здоровому общению в интернете.

Ксения Лученко: Вот все-таки основная ваша деятельность, она связана не с интернетом, а с печатным изданием, журналом "Нескучный сад".

Юлия Данилова: Да.

Ксения Лученко: Присутствие печатных СМИ в интернете: какой у вас есть опыт, чем вы довольны, что бы хотелось, может быть, улучшить? Можете ли вы дать совет кому-то, кто только собирается свой журнал как-то продвигать в интернете?

Юлия Данилова: У нас есть сайт журнала "Нескучный сад". Но в ноябре прошлого года - уже практически год назад, - мы предприняли радикальный шаг: практически все содержимое, все публикации журнала перелили на сайт "Православие и мир". Мы пошли на такой радикальный слом собственной публикаторской политики ради того, чтобы получить выход на гораздо большую аудиторию. "Правмир" - сайт с гораздо большей посещаемостью. И мы переместили туда все тексты из бумажной версии журнала, они со временем публикуются на сайте "Правмир" в специальном разделе. Это нам дает дополнительные возможности, а читателю - облегчает поиск ценного содержимого в интернете, потому что можно на одном источнике читать сразу много всего. В этом смысле у нас двойственный опыт, потому что мы довольно сильно покалечили собственный сайт, ради того, чтобы выйти на боле широкого читателя. И мне кажется, это эффективно, потому что мы получаем больший отклик на публикации, некоторую большую скорость реакции.

Ксения Лученко: То есть в принципе это удачный эксперимент?

Юлия Данилова: Мне кажется, этот эксперимент удачный, хотя он трудный, как и любой опыт сотрудничества православных СМИ, которые все, так или иначе являются конкурентами. Конкурентами за тему, конкурентами не за деньги даже, а на почве амбициозности -- тут есть некоторые вопросы амбиций, трудные для всех тех, кто начинает собственные проекты.

Ксения Лученко: Но Вы являетесь прекрасным примером того, что сотрудничество все-таки возможно.

Юлия Данилова: Да. Но мы в каком-то смысле первопроходцы. Я вот пока другого большого опыта такого сотрудничества не знаю. Я надеюсь, что это продолжится…

Ксения Лученко: Вот у нас совместная конференция издательства, и газеты тоже, в этом смысле тоже сотрудничество.

Юлия Данилова: Тоже радостный опыт.

Ксения Лученко: Хотели бы вас попросить пожелать юбилярам -- издательству Лепта и газете "Церковный вестник"… Может быть, у вас есть какие-то критические замечания, пожелания - в связи с днем рождения…

Юлия Данилова: Я с большой радостью поздравляю юбиляров, и газету "Церковный вестник", и издательство "Лепта". Их роль неоценима в современной интеллектуальной православной жизни, потому что и газета "Церковный вестник", и издательство "Лепта" являются тоже каждый в своей области первопроходцами и накопили очень ценный опыт, и на них ориентируются во многом другие участники этой сферы деятельности. Сергей Чапнин, правда, пессимистически оценивал перспективы бумажных газет, но все-таки хочется надеяться, что "Церковный вестник" дальше будет развиваться, а не сворачиваться, и я желаю ему перехода на новую ступень своего развития.

Ксения Лученко: Спасибо большое, Юлия!

В материале использовано фото Владимира Горбунова.
//
Предыдущая <<<    >>> Cледующая

 
Литкритика
Галерея
Читальня
Книги online
Письма в редакцию
Конференция "Интерактивное Православие: свидетельство, коммуникация, аудитория" (2009 г.)
ЧУДЕСА И СУДЬБЫ ИКОН БОЖИЕЙ МАТЕРИ В ХХ ВЕКЕ
Заказать бесплатный каталог "Остров книг. Православная книга - почтой"

Новинки

Семь дней радуги
// Ю. Ким

Огненный свиток




«Они среди нас. Они похожи на нас. Они везде. Они заполняют весь предоставленный им объем. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Они опустошают набитый продуктами до отказа холодильник буквально за несколько дней. Они охотятся за нашими гаджетами. Они могут раскрутить по винтику то, что мы считали неубиваемым. Они находят конфеты в самых тщательно сокрытых местах и засовывают фантики в самые немыслимые отверстия. Они способны вынести мозг любому существу, перешагнувшему порог нашего дома, в течение 15 минут. Кошки боятся их. Наши родственники просят составить полный список их имен, но я не могу без паспорта вспомнить годы рождения последних пятерых.

Далее <<<
Дорога к Небу. Поэзия и проза лауреатов и номинантов Патриаршей литературной премии 2019
//

Огненный свиток















В 2019 году состоялась 9-я Церемония вручения уникальной в своем роде Патриаршей литературной премии во имя свв. Кирилла и Мефодия, учрежденной Патриархом Московским и всея Руси Кириллом для сохранения и продолжения традиций великой русской литературы и поощрения писателей, внесших особый вклад в укрепление духовных и нравственных ценностей нашей культуры. В пятый том сборника "Дорога к Небу" вошли произведения писателей - лауреатов и номинантов Премии 2019 года. Написанные прекрасным языком, серьезные, лирические или наполненные теплым юмором, эти поэтические прозаические и публицистические произведения обязательно оставят след в душах читателей и откроют для них новые имена русской литературы.

Далее <<<
Наши электронные книги
//

Теперь наши книги в электронном формате!

Следите за обновлениями! Коллекция электронных книг пополняется!

Вы можете купить и скачать электронные книги издательства "Лепта Книга" на ЛитРес!

Далее <<<
Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков
// Ольга Голосова

Огненный свиток















В нашем издательстве вышла уникальная, книга - "Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков", посвященная описанию жизни и пути к святости подвижника Неразделенной Церкви, о котором мы, православные христиане, знаем совсем немного.

Далее <<<
Апостол в параллельном переводе
//

Огненный свиток










"Апостолом" называется богослужебная книга, содержащая Деяния святых Апостолов и апостольские послания со специальной разметкой на "зачала" - фрагменты для чтения за богослужением. Но и для домашнего чтения каждого мирянина книга Апостол не менее важна, ведь в нем содержится значительная часть православного вероучения, не зная которого, мы не имеем права называться христианам. В настоящем издании текст Деяний и посланий святых апостолов даны параллельно на церковно-славянском языке и в Синодальном переводе на русский язык, удобным для восприятия шрифтом. Для широкого круга читателей, как воцерковленных, так и начинающих интересоваться Православием.

Далее <<<






Яндекс.Метрика


Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru



ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU



Яндекс цитирования

Система Orphus

 

© 2003-2013. Издательство "Лепта Книга"

Перепечатка и цитирование приветствуются при активной ссылке на "Лепта Книга".

info@lepta-kniga.ru lepta-press@mtu-net.ru
Телефон/факс: (495) 221-19-48