Дорогие читатели, с радостью представляем вам книгу "Дворянин Великого князя" - первую книгу знаменитого исторического цикла, написанного Р. Святополком-Мирским еще 35 лет назад! Вот что рассказывает о ней сам автор:
Подумать только - еще в 1478 году все Великое Московское княжество занимало площадь поменьше нынешнего московского района, а совсем рядом - за Можайском проходила граница Великого Литовского княжества. Оно во много раз превосходило по площади Московское, занимая пространство от Белого моря до Черного, и находилось в унии с Королевством Польским, а великим московским князьям в то время надо было еще возить унизительную дань в Орду и низко кланяться ее ханам!
Но уже в 1580 году - спустя сто лет - Великое Московское княжество именуется Русским Государством, в его составе вся Сибирь, Казань, Новгород, Псков, а также принадлежащие еще совсем недавно Великому Литовскому княжеству города и западные земли по самую Березину! А еще через 65 лет - в 1645-м с присоединением Украины, - оно превращается в огромную Российскую Империю - могущественнейшее государство тех времен... Как это стало возможным в продолжение жизни всего лишь четырех поколений - от отца до правнука - всего за каких-то 165 лет?
Как же это произошло?
Какие механизмы тайные и явные стояли за этими процессами?
Когда-то, очень давно, еще в 60-е годы, меня очень заинтриговали эти вопросы, и если б я был историком, я бы, наверное, посвятил им всю оставшуюся жизнь
Но я был сценаристом кино.
И когда я представил себе, какой изумительный сериал можно было бы сделать, опираясь на поворотные события русской истории...
Но в то время не было еще телевидения, способного создать такой сериал, и вообще много чего не было, зато было много всякого другого...
Молодые люди, особенно творческого склада, всегда слегка безумны, и им часто приходят в голову дерзкие и невероятные проекты.
В 1970 году я написал роман "Дворянин Медведев", как первый из серии 20 тесно связанных сюжетом романов под общим названием "Рука Москвы, или Собирание земли", и был полон решимости написать остальные 19. Я долго не мог понять, почему все хвалят мой роман и все "за" его публикацию, но все время ничего не получается. Наконец нашелся один откровенный редактор, который отвел меня в сторонку и весьма доходчиво растолковал, что, пока будет существовать советская власть, этот роман никогда не будет опубликован, а мне следует радоваться, что я все еще стою и беседую здесь с ним, а не нахожусь совсем в другом месте.... Я поверил ему - уж очень много было тому подтверждений вокруг...
Затем я писал сценарии, по которым иногда даже снимали фильмы, переводил на русский язык книги, сочинял и издавал настольные игры, ставил массовые шоу, наконец, преподавал по своей авторской программе драматургию кино и телевидения за границей, и так совершенно незаметно пролетели следующие тридцать пять лет...
А потом я вдруг подумал - а "Медведев"??? Быть может, наконец, пришло его время!!!
Не меняя почти ничего в сюжете и фабуле старого текста, я лишь немного поправил язык романа, используя накопленный за эти годы опыт, и вот - неужели, наконец...
Здравствуйте, мои дорогие читатели, я так давно жду вас!!! Спасибо, что вы купили эту книгу!
...А теперь позвольте, я расскажу Вам немного о том, к чему я здесь стремился, а Вы уж сами решите, получилось это или нет...
Мне очень хотелось соблюсти в этом произведении шесть важных для меня принципов:
1. По фабуле это должен быть роман приключенческий.
2. По сюжету - исторический, то есть такой, где все факты, даты, события и реально жившие действующие лица соответствуют известным на сегодняшний день документальным источникам и лишь там, где нет в настоящую минуту точных и проверенных данных, - то, что происходило, можно интерпретировать как результат определенных стремлений и действий вымышленных персонажей или реально существовавших лиц.
3. Хотелось, чтобы произведение по своей внутренней сути получилось философским - о сложных взаимоотношениях и связях человека с Богом, Государством, Властью, Временем и Историей.
4. Для меня также очень важно, чтобы роман был написан современным литературным языком. Я предлагаю своим читателям: "Давайте условимся: все, что вы читаете, - это перевод с языка пятнадцатого века (на котором, кстати, ныне живущий русский не понял бы 95% сказанного) на современный, сегодняшний русский язык со всеми его, в том числе и "западными", словами, лишь с редким употреблением некоторых архаизмов, только в случае необходимости что-то особо подчеркнуть - например, название "Татий лес".
5. Наконец, хорошо было бы найти такие стиль и манеру изложения, о которых в старые времена говорили - "изящная словесность".
6. Ну и, само собой разумеется, все это должно быть "кинематографическим", то есть зримо возникать в читательском воображении и легко поддаваться переводу на язык экранного фильма или телевизионного сериала, но тут, я думаю, все само собой должно выйти, просто в силу изначальности моей профессии, которая вырабатывает специфическое видение мира в движущихся картинках...
И это все, что я хотел бы сказать о первом романе. А теперь - до свидания и, надеюсь, - до скорой встречи в следующих книгах о приключениях дворянина Медведева и его друзей... Смотри также:
|