На главную | В избранное | Обратная связь
Издательство "Лепта"
Предлагаю не мелочиться
Об издательстве Новости Анонсы Каталог книг Литературное кафе Авторы Евангелие дня ВЕЛИКИЙ ПОСТ Рече Господь Апостол дня
Канал новостей издательства Лепта Книга lepta-kniga.ru  Новости
«Вряд ли стоит ожидать перемен»
Интервью с главным редактором издательства "Лепта" Ольгой Евгеньевной Голосовой
12.01.07

На Первом отрытом конкурсе "Просвещение через книгу" издательство "Лепта" получило премии по трем номинациям из пяти возможных.

В номинации "Лучшая историко-патриотическая книга" победила книга Ю.П. Вронского "Странствие Кукши за тридевять морей". "Лучшим дебютом" стала книга Е. Каликинской "Путешествие на Сказанщину, или Вслед за волшебным котом". В номинации "Лучшая детская книга" лучшей была признана повесть о первой любви для подростков "Костя + Ника =…" Т. Крюковой. Главный редактор издательства "Лепта" Ольга Евгеньевна ГОЛОСОВА поделилась с "НПК" своими впечатлениями от премии.

- Ольга Евгеньевна, как вы думаете, чем руководствовалось жюри при отборе номинантов?

- Хотя логика любого жюри столь же непостижима, как и женская, мне кажется, в ее основу лег единственно действенный принцип "нравится - не нравится". Ведь просто никакие другие соображения не могли заставить их отдать три премии в одни руки. А если серьезно, то, как правило, при создании книжной премии жюри руководствуется соображениями высшего порядка: литературно-художественные достоинства произведения, полнота решения поставленной жюри задачи, то есть насколько та или иная книга выполняет просветительские функции, насколько соответствует заявленному читательскому адресу, как оформлена, не противоречит ли православному мировоззрению, решает ли миссионерские задачи...

- Чем комиссии понравились книги-лауреаты? Каким требованиям детской литературы они отвечают?

- Мне кажется, что эти три книги, в первую очередь, отличает любовь их авторов к своему читателю и горячее желание поделиться своей радостью о красоте Божьего мира, о том, как может быть прекрасен каждый человек, если в его сердце найдется место вере, надежде и любви. А книг, которые сегодня рассказывали бы о внутреннем преображении человека очень мало, особенно интересных, полных приключений и адресованных детям и подросткам!

- Как сегодня обстоят дела с детскими книгами на светском и православном рынке литературы? Как вы оцениваете состояние современного православного книгоиздания?

- На мой взгляд - как всегда. То есть среди океана макулатуры торчат грозные рифы безнравственных и примитивных "творений", и изредка мелькают прекрасные парусники настоящих книг. И, поскольку человеческая природа в целом мало подвержена изменениям, вряд ли стоит ожидать перемен и на рынке авторов детской литературы. Единственное, что удивляет, так это завидное упорство некоторых издательств зарабатывать деньги именно на заведомо безнравственных и низких книгах, пренебрегая теми текстами, которые хоть сколько-нибудь говорят что-то уму и сердцу. Больше всего пугает экспансия комиксов и адаптированной классической литературы. То ли это чьи-то злобные козни, то ли просто уверенность в предполагаемой тупости и неразвитости читателя, ведь предлагать ребенку Эдгара По или Стивенсона в картинках или урезанных текстах означает обрекать его на то, что он никогда не узнает и не прочтет прекрасной книги в том виде, в котором создал ее автор. Таким образом, детей переводят на суррогатную литературу, которую можно сравнить только с гамбургером или фруктово-рыбным энергеном. Хочется попрекнуть православных издателей полного собрания сочинений замечательной детской писательницы Лидии Чарской. Издавая урезанные и искореженные по вкусу литературного редактора Владимира Зоберна тексты классика детской литературы, издательство "Сестричества во имя святителя Игнатия Ставропольского" преследует какие-то неведомые моральные цели - иначе чем еще можно объяснить произвол редакторских ножниц Зоберна? Вместо того, чтобы бережно собрать великое наследие этой прекрасной писательницы, этот горе-редактор произвольно вырезает и вставляет в тексты те или иные куски, которые, на его взгляд, больше бы подошли Лидии Чарской, благо та давно умерла и не может ему никак воспрепятствовать. И мы получаем, по сути, фальшивку, которую читатели принимают за книги Чарской. Это просто варварское отношение к литературе, которое они гордо именуют "Полное собрание сочинений". А ведь это красивое название предполагает совсем иную текстологическую работу в архивах, сбор всех писем и автографов автора, их дословную передачу и литературно-историческое комментирование! А изданы эти сочинения без иллюстраций или с реденькими штриховыми картиночками - что с того, ведь поклонники Чарской и это стерпят, а издательство, глядишь, сэкономит копеечку-другую за счет зрения своего читателя.

И вообще, на мой взгляд, самая большая ошибка православных издателей в том, что им постоянно хочется заключить себя в какие-то ими же придуманные рамочки. То нельзя "Трех мушкетеров" читать, то все изучают Шмелева, то в моду входит Пушкин, но при этом ни в коем случае нельзя печатать "Сказку о жадном попе и его работнике Балде", так как она страшно опасна для соборного самосознания прихожан. Издатели, не имея конкретной программы и преследуя смутные цели просвещения, шарахаются из стороны в сторону, как кони, периодически вздыхая о какой-то невнятной цензуре, которая их бы миловала, а остальных карала. Именно в непонимании своих целей и задач и кроется, на мой взгляд, некоторая абсурдность программ многих издательств. Хотя мне очень хочется похвалить замечательное "Евангелие для детей в пересказе Марии Кучерской", прекрасные детские книги Издательского совета РПЦ.

- Каково, по вашему мнению, будущее подобных конкурсов православной литературы в России?

- Так как это дело архинужное, то и будущее может быть очень перспективным. Главное - привлечь внимание к этому конкурсу, четко сформулировать его цели и задачи. Ведь православная книга сегодня - как глоток чистого воздуха в задымленной атмосфере вечной суеты сует!

"Новости православного книгоиздания", №7
//
Предыдущая <<<    >>> Cледующая

подписаться на рассылку новостей   
 
Заказать бесплатный каталог "Остров книг. Православная книга - почтой"
Страница Facebook

Новинки

Семь дней радуги
// Ю. Ким

Огненный свиток




«Они среди нас. Они похожи на нас. Они везде. Они заполняют весь предоставленный им объем. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Они опустошают набитый продуктами до отказа холодильник буквально за несколько дней. Они охотятся за нашими гаджетами. Они могут раскрутить по винтику то, что мы считали неубиваемым. Они находят конфеты в самых тщательно сокрытых местах и засовывают фантики в самые немыслимые отверстия. Они способны вынести мозг любому существу, перешагнувшему порог нашего дома, в течение 15 минут. Кошки боятся их. Наши родственники просят составить полный список их имен, но я не могу без паспорта вспомнить годы рождения последних пятерых.

Далее <<<
Дорога к Небу. Поэзия и проза лауреатов и номинантов Патриаршей литературной премии 2019
//

Огненный свиток















В 2019 году состоялась 9-я Церемония вручения уникальной в своем роде Патриаршей литературной премии во имя свв. Кирилла и Мефодия, учрежденной Патриархом Московским и всея Руси Кириллом для сохранения и продолжения традиций великой русской литературы и поощрения писателей, внесших особый вклад в укрепление духовных и нравственных ценностей нашей культуры. В пятый том сборника "Дорога к Небу" вошли произведения писателей - лауреатов и номинантов Премии 2019 года. Написанные прекрасным языком, серьезные, лирические или наполненные теплым юмором, эти поэтические прозаические и публицистические произведения обязательно оставят след в душах читателей и откроют для них новые имена русской литературы.

Далее <<<
Наши электронные книги
//

Теперь наши книги в электронном формате!

Следите за обновлениями! Коллекция электронных книг пополняется!

Вы можете купить и скачать электронные книги издательства "Лепта Книга" на ЛитРес!

Далее <<<
Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков
// Ольга Голосова

Огненный свиток















В нашем издательстве вышла уникальная, книга - "Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков", посвященная описанию жизни и пути к святости подвижника Неразделенной Церкви, о котором мы, православные христиане, знаем совсем немного.

Далее <<<
Апостол в параллельном переводе
//

Огненный свиток










"Апостолом" называется богослужебная книга, содержащая Деяния святых Апостолов и апостольские послания со специальной разметкой на "зачала" - фрагменты для чтения за богослужением. Но и для домашнего чтения каждого мирянина книга Апостол не менее важна, ведь в нем содержится значительная часть православного вероучения, не зная которого, мы не имеем права называться христианам. В настоящем издании текст Деяний и посланий святых апостолов даны параллельно на церковно-славянском языке и в Синодальном переводе на русский язык, удобным для восприятия шрифтом. Для широкого круга читателей, как воцерковленных, так и начинающих интересоваться Православием.

Далее <<<






Яндекс.Метрика


Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU



Яндекс цитирования

Система Orphus

 

© 2003-2013. Издательство "Лепта Книга"

Перепечатка и цитирование приветствуются при активной ссылке на "Лепта Книга".

info@lepta-kniga.ru lepta-press@mtu-net.ru
Телефон/факс: (495) 221-19-48