На главную | В избранное | Обратная связь
Издательство "Лепта"
Предлагаю не мелочиться
Об издательстве Новости Анонсы Каталог книг Литературное кафе Авторы Евангелие дня ВЕЛИКИЙ ПОСТ Рече Господь Апостол дня
Канал новостей издательства Лепта Книга lepta-kniga.ru  Новости
Ольга Рожнёва: «Учусь жить в русле Божьего Промысла»
10.05.11

В серии «Святая Русь» издательства «Лепта Книга» вышел сборник рассказов О.Л. Рожнёвой «Непридуманные истории, или Монастырские встречи-2». Популярность жанра непридуманных историй в последние годы растёт, особенно в среде православных читателей. Поэтому выход сборника Ольги Леонидовны – событие знаменательное. Тем более что, несмотря на взятые из жизни сюжеты, её рассказы обладают истинной художественностью и их неправильно было бы отнести к мемуарам или публицистике: это полноценная проза, настоящая литература. Мы побеседовали с Ольгой Рожнёвой о её творчестве и предлагаем вашему вниманию небольшое интервью.

Ольга Леонидовна, расскажите, пожалуйста, о том, кто Вы по образованию и как начали писать рассказы? Что повлияло на такое решение?

Начну отвечать строго, «по-правильному»: я окончила Пермский Государственный университет, факультет романо-германской филологии. В дипломе записано: «Филолог. Переводчик. Преподаватель английского языка». Более двадцати лет работала заместителем директора техникума по учебной работе, преподавателем английского языка, мировой художественной культуры, русского языка и культуры речи. У меня высшая квалификационная категория. Так что в литературную деятельность пришла не из какой-то далёкой, чуждой среды или специальности.

Еще я много лет по выходным дням трудилась в храме: помогала за свечным ящиком, пела на клиросе. В 2008 году поехала в паломническую поездку в Псково-Печерский монастырь, где старец, схиархимандрит Адриан (Кирсанов) во время беседы сказал, что меня ждут большие перемены, и в этих переменах заключён Божий Промысел: я сменю работу и буду трудиться в книжном издательстве крупного монастыря. Мне было трудно в это поверить, но не прошло и года, как его слова сбылись.

Мой первый рассказ был написан в 2009 году и связан с реальным событием в том храме, где я пела на клиросе. Рассказ был напечатан в чудесной православной газете Севера России «Вера-Эском». Так я и начала писать. И продолжаю по благословению своего духовного отца, игумена и духовника монастыря.

Как Вы попали в издательство «Лепта» и почему? Как складывалось сотрудничество? Ведь первая Ваши книга появились в другом издательстве, да и теперь Вы печатаетесь много и не только в «Лепте»?

Да просто всё получилось: я написала вторую книгу и отправила её в «Лепту», так как часто бывала на сайте этого издательства (здесь издают моих любимых писателей). Главный редактор Ольга Евгеньевна Голосова ответила, что мои тексты ей понравились. Так и началось наше сотрудничество.

Сейчас многие люди с помощью литературы стремятся отстраниться от жизни, при этом неважно, пишут ли они книги (например, фэнтези) или просто много читают. Часто можно даже услышать, что про современность писать и читать не интересно – повседневные проблемы и так у всех навязли в зубах. А Ваши сюжеты и герои взяты непосредственно из окружающей жизни. Почему?

Думаю, что «каждый пишет, как он дышит». Кто-то пишет детективы, кто-то мемуары. Почему? По разным причинам, исходя из особенностей своей личности.

С детства я много читала, а потом как филолог изучала литературу всех жанров и эпох. В разные периоды жизни у человека разные потребности. Нам бывают нужны и тайны средневековых замков, и романтика приключений, и захватывающие детективы. Мне нравится афоризм «Хороши все жанры, кроме скучного».

Но вот в данный период моей жизни мне интересно то, что происходит «здесь и сейчас». И каким образом то, что происходит здесь и сейчас может помочь или помешать моей духовной жизни, укреплению веры, спасению души.

Кроме того, мне пришлось встречать в своей жизни многих людей, которые шли к Богу – каждый своим путём. Их судьбы часто настолько удивительны, что могли бы стать сюжетом романа. И я лишний раз убеждаюсь, что реальная жизнь бывает более интересной и захватывающей, чем самый накрученный вымысел.

Порой читатели устают от выдумки и хотят реальности. В споре, - когда все отвлечённые аргументы исчерпаны, человек нередко апеллирует к своему личному опыту, к тому, свидетелем чего ему суждено было стать.

Известный психолог и журналист Татьяна Шишова пишет по этому поводу: «Противостояние в мире нарастает, и всё больше людей осознаёт, что первична тут духовная составляющая. Может быть, поэтому, чтобы до наступления решительных событий к истинной вере успело обратиться как можно больше людей, сейчас так обильно изливается благодать, и многие из тех, кто ещё вчера обходил церковь стороной, уже не мыслят себе без неё жизни. Их рассказы о воцерковлении порой настолько поразительные, что напоминают эпизоды из патериков, – это очень важная форма миссионерства. По словам св. прав. Иоанна Кронштадтского, "примеры сильнее всего действуют на людей, увлекая их к подражанию"».

Так что все мои рассказы основаны на реальных событиях, встречах с реальными людьми. В то же время это художественные рассказы, а не документальные очерки.

В чем Вы видите основную цель своего творчества? Что хотите донести до читателя в первую очередь? И на какого читателя, в первую очередь, рассчитываете?

На читателя, которому интересна духовная жизнь, который всерьёз задумывается над смыслом бытия, над Промыслом Божиим в его судьбе. Хотелось бы приносить какую-то пользу своими рассказами.

Мне кажется правильным рассматривать литературу с точки зрения вектора её духовной направленности. Если этот вектор ведёт человека к добру, свету, к Богу, то такая литература полезна и спасительна для души человека. Если же произведение талантливо и безукоризненно с точки зрения эстетического вкуса, но будит в человеке страсти, вызывает уныние, внедряет какие-то демонические прилоги и помыслы саморазрушения, то я бы не хотела его читать. У каждого произведения – свой дух, творчество несёт отпечаток личности автора. И если человек подвержен демоническому влиянию, то все свои страсти он передаёт читателю, заражает его ими. И наоборот. Скажем, книги Паисия Святогорца, святых отцов наполняют душу светом.

Нам, современным авторам, конечно, далеко до такого света. Но бывают маяки, а бывают маленькие свечи. И они тоже светят. Если автор – человек верующий, то его книги несут добро, как книги моих любимых писателей: Ивана Сергеевича Шмелёва, протоиерея Николая Агафонова, протоиереев Александра Авдюгина и Александра Торика, Юлии Николаевны Вознесенской.

Если можно, поделитесь ближайшими творческими планами. Нет желания написать какую-нибудь большую вещь?

Стараюсь не загадывать вперёд. Учусь жить в русле Божьего Промысла, Который проявляет себя через жизненные обстоятельства, через встречи и знакомства с людьми, благословение духовного отца. Желание писать есть, но не большую вещь или маленький рассказ, а то, что затронет душу, чем захочется поделиться с читателями.

//
Предыдущая <<<    >>> Cледующая

подписаться на рассылку новостей   
 
Заказать бесплатный каталог "Остров книг. Православная книга - почтой"
Страница Facebook

Новинки

Семь дней радуги
// Ю. Ким

Огненный свиток




«Они среди нас. Они похожи на нас. Они везде. Они заполняют весь предоставленный им объем. Они появляются ниоткуда и исчезают в никуда. Они опустошают набитый продуктами до отказа холодильник буквально за несколько дней. Они охотятся за нашими гаджетами. Они могут раскрутить по винтику то, что мы считали неубиваемым. Они находят конфеты в самых тщательно сокрытых местах и засовывают фантики в самые немыслимые отверстия. Они способны вынести мозг любому существу, перешагнувшему порог нашего дома, в течение 15 минут. Кошки боятся их. Наши родственники просят составить полный список их имен, но я не могу без паспорта вспомнить годы рождения последних пятерых.

Далее <<<
Дорога к Небу. Поэзия и проза лауреатов и номинантов Патриаршей литературной премии 2019
//

Огненный свиток















В 2019 году состоялась 9-я Церемония вручения уникальной в своем роде Патриаршей литературной премии во имя свв. Кирилла и Мефодия, учрежденной Патриархом Московским и всея Руси Кириллом для сохранения и продолжения традиций великой русской литературы и поощрения писателей, внесших особый вклад в укрепление духовных и нравственных ценностей нашей культуры. В пятый том сборника "Дорога к Небу" вошли произведения писателей - лауреатов и номинантов Премии 2019 года. Написанные прекрасным языком, серьезные, лирические или наполненные теплым юмором, эти поэтические прозаические и публицистические произведения обязательно оставят след в душах читателей и откроют для них новые имена русской литературы.

Далее <<<
Наши электронные книги
//

Теперь наши книги в электронном формате!

Следите за обновлениями! Коллекция электронных книг пополняется!

Вы можете купить и скачать электронные книги издательства "Лепта Книга" на ЛитРес!

Далее <<<
Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков
// Ольга Голосова

Огненный свиток















В нашем издательстве вышла уникальная, книга - "Преподобный Венедикт Нурсийский. Свет Темных веков", посвященная описанию жизни и пути к святости подвижника Неразделенной Церкви, о котором мы, православные христиане, знаем совсем немного.

Далее <<<
Апостол в параллельном переводе
//

Огненный свиток










"Апостолом" называется богослужебная книга, содержащая Деяния святых Апостолов и апостольские послания со специальной разметкой на "зачала" - фрагменты для чтения за богослужением. Но и для домашнего чтения каждого мирянина книга Апостол не менее важна, ведь в нем содержится значительная часть православного вероучения, не зная которого, мы не имеем права называться христианам. В настоящем издании текст Деяний и посланий святых апостолов даны параллельно на церковно-славянском языке и в Синодальном переводе на русский язык, удобным для восприятия шрифтом. Для широкого круга читателей, как воцерковленных, так и начинающих интересоваться Православием.

Далее <<<






Яндекс.Метрика


Rambler's Top100

Рейтинг@Mail.ru

ЧИСТЫЙ ИНТЕРНЕТ - logoSlovo.RU



Яндекс цитирования

Система Orphus

 

© 2003-2013. Издательство "Лепта Книга"

Перепечатка и цитирование приветствуются при активной ссылке на "Лепта Книга".

info@lepta-kniga.ru lepta-press@mtu-net.ru
Телефон/факс: (495) 221-19-48